vendredi 20 janvier 2017

Exercice de traduction : White America - Vite l'Amérique

Are you alive?
Êtes vous un livre?

What world do we live in?
De quel mot livrons-nous?

When still memes have more impact than pleadings
Quand c'est toujours les mêmes qui impactent nos leaders

14 janvier 2017

mardi 19 juillet 2011

Posting a new post.



A l'avant moussaillonnnn! Cap à la proue!


La vie avance, elle n'a pas le temps qu'on s'arrête de vivre un moment, le temps d'écrire ou de profiter d'un trou noir, quand on est comblé, on a le temps de rien!



Sooooo... what have you been up to lately?


Well... thanks for asking.

From one summer to another, there may be dark and cold winter, but my every-day life has found its own sun, its own heater. When a person becomes so dear, so tender, so bright and so hot towards another, reciprocity soon turns it into euphoric happiness... And love happens. And that's my treat, everyday since last summer.

I once thought I was travelling so much, in a way, to look for love. Then it came to meet me in my hometown... and I started to travel even more!! We are, indeed, looking for something, in the sense that Jack Kerouac uses to describe starting a journey, as opposed to looking at something.

Looking for what? Another humanity? No humanity at all? A better world? While we admire the wonders of our blue, very blue planet?
Maybe just, be away from home. Dream of a different spot ("Toujours être ailleurs"). Bring the stories and memories back with you and share it with those who havent experienced that, and better: share memories with the people with whom we have been travelling! It surely brings a lot of smiles to the faces.

Or maybe, I just want to skate all the extraordinary parks/spots I can encounter along the way, and continue to enter into the local's twisted minds.



You, reader, can also try another perspective...

Meet the others and know yourself...

This is not a key to happiness, just a way out of your own vanity...


jeudi 12 août 2010

Admire



J'écoute des voix perturbées
Je prend mon temps.
Je crache mes idées en fumée
Je rêve de vies déjà mortes...


Topographique



Elle me prendra.
Le froid, le Nord.
Plus haut, plus loin.

Il pleut sur nos vies.


His(toit)re



L'histoire se rappelle à moi.
Où vais-je?
Où est l'ennui?
Qui est-il?


Friends.


Love.


Fall.

mardi 11 mai 2010

French earplugs, bench dream blogs


Away from Norway:

To the city of lights
To the pity of fights.
Center of emotions.
Blender of devotions.

Quelque part au-dessus de la Mer du Nord.
Du cimetière. Père Lachaise.

Les tombes s'entrechoquent
Avec les corbeaux en guise de gardiens,
De l'ambiance pousse une époque
Entre les arbres, gérants du bien...

Anonyme entre ces grands
Qui font France et occident fade
Je m'enfonce doucement
Dans la peau d'un ermite nomade...

Oslo Hwy


Tough choices
Long chorus

No core thus
Two voices.

Ode to Sweden


To the lack of feeling,
To the loss of options.

Where hills meet,
Versatile minds collapse.
Here and there,
Yonder and later:

Drums, drums.

La suite: Ad Hoc.


Une porte vers le monde,
Attente d'un ailleurs intemporel.
Dans mes oreilles ces ondes
Qui me font embrasser le ciel.

Sorti d'une cage de fraises,
Dans l'amour d'une escapade,
Je vole des pieds de chaise
Et me plonge dans la mascarade.

31 mars 2010

samedi 20 mars 2010

Inner Mention


Perceptual notions... or experienced interpretation

Dead people don't love
I walk in a cemetery
Feet bounce on a dove
Lead by the fairy mystery

Of bones and blood,
They track you in the end
Till drowning in flood,
Your snake is sent

Away like crawling eggs,
Shivering pain through eyes
You will sing for sex
Inside a body that dies.

Vaporizing thoughts and mottos
While sitting on a bench,
Looking for an ancient mojo
Picturing only a wench.

I can not wait to be voyaging.

vendredi 29 janvier 2010

Arrivée d'un train en gare


Among the travellers, I stand.
I watch the tracks and the perspective of where they come from. I cannot yet tell where it goes...
The smoke of the locomotive slowly invades my vision. The numerous cars suddenly become clearer.
The travellers aline one by one like a clock ticks and tacks.
The train is on time at the Lyon station...

It stops. Chaos follows. The inbounds mix with the outbounds. I can not see the tracks, only mix of women's hats, luggage, lovers kissing and kids running.
Where am I?
I'm petrified. Inside this busy movement of the masses, I stand and am observed by curious eyes.
Who am I?
It's too late.

Mémoire


Je ne t'en veux pas
Je ne te vois pas
J'ai oublié,
Qui tu étais

Lis-moi
Ignore-moi
Rends-toi heureuse
Je voudrais juste te voir
Juste pour te dire aurevoir.

Mais tu as décidé
De ne rien refermer

J'ai oublié
Qui tu étais

mardi 12 janvier 2010

Non c'è


Jouons à nous détruire
Jouons à nous enfuir
Les pyramides célèbrent notre voyage
Demain je me réveillerai
Les temples invoquent notre peur
Hier je me suis perdu dans le noir.

Writers escape the truth,
Readers turned into sheep recall our furious love for the scary unknown.

Lovers sweat and call upon.
Dreamers shiver to the loss of pain!